Translation of "demolire il" in English


How to use "demolire il" in sentences:

E 'intenzione di farmi del male per demolire il luogo.
Boy, I'm sure going to hate to crunch this place up.
L'approccio invasivo serve a demolire il suo organismo in modo da poter tentare una terapia genetica sul gene P-53.
It's a high-dose approach to knock your system down so that we can attempt a gene therapy on P-53.
lntendi ancora demolire il Community Center?
Still knocking down the community center?
Sarà cosi, vedrai. Cominceranno a demolire il muro martedi.
They're demolishing the wall on Monday.
Potrei far demolire il pensionato per gli anziani e costruire una sauna per gay.
I shall knock down the old folks' home and build a gay sauna.
Reagan disse a Gorbachev di demolire il muro di Berlino.
Reagan told Gorbachev to tear down the Berlin Wall.
Inizieranno a demolire il muro Lunedi.
They begin demolition on it next Monday.
Non ci credo, mi rifiuto di far demolire il mio lavoro.....che lei reciti nella pièce o no!
I do not believe, I refuse to demolish my work.....
Contribuisce tutto a demolire il suo spirito fino a ridurlo ad una polvere sottile.
It's all part of demolishing her spirit into a fine dust.
Questo è in grado di demolire il gioco per gli altri al tavolo.
This is able to demolish the game for the others at the table.
Perche' devi demolire il mio entusiasmo?
Why you got to harsh my buzz?
La proposta di legge che avrebbe fatto demolire il Warlock's Chest.
The bill that would have demolished The Warlock's Chest.
Vuoi dirmi cosa c'era di così importante da demolire il mio appuntamento?
So you want to tell me what was so important you had to go and destroy my date?
Vuoi aiutarmi a demolire il B613?
You want to help me dismantle B613?
Beh, odio demolire il tuo compiaciuto, saccente istinto di sopravvivenza, Beth, ma... ho appena sentito mamma parlare al telefono col suo misterioso fidanzato-avvocato e... mi e' sembrato che volesse aiutarci con l'affitto.
Well... I hate to destroy your smug, know-it-all sense of self, Beth, but... I actually overheard Mom on the phone...
Red preferirebbe demolire il tunnel piuttosto che lasciarlo a lei.
Red would rather kill the tunnel than let her take it.
Tu eri troppo occupato a demolire il B613.
You were too busy taking down B613.
Il nostro scopo non e' quello di demolire il programma di integrazione.
Our goal isn't to dismantle the Integration Program.
A fare in modo che i Romani tornino a casa loro - perché si possa demolire il Regno degli dèi.
Help us find a way to make the Romans go back t0 Rome so we can demolish the Mansions of the Gods!
E in un altro scomparto, l'appena scoperta proloanaproteasi riesce a demolire il glutine.
And there's another chamber with newly discovered proloanaprotiese that just demolishes gluten.
Lei sta chiedendo di demolire il sistema difensivo europeo.
You're asking me to dismantle Europe's defense system.
Creiamo un maschera per demolire il filtro carbone.
Making a mask from a dismantled charcoal filter.
Questo può probabilmente demolire il gioco per gli altri al tavolo.
This could demolish the game for the others at the table.
Ora puoi demolire il tuo ciclotrone in stile sovietico e costruire un grande sincrotrone adronico.
Now you can demolish your Soviet-style cyclotron and build the large hadron collider.
Non dovrebbe volerci molto per demolire il vostro rottame.
It shan't take long to strip down your clunker.
Tu hai bisogno di tenerti occupata, e visto che non hai case da ristrutturare, hai deciso di cominciare a demolire il mio matrimonio.
You need a project, and since you're currently without a house to remodel, you've decided to put the wrecking ball to my marriage.
E cos'ha detto questa "Zoey" quando ha scoperto che sei tu quello che sta per demolire il suo amato Arcadian?
And what did this "Zoey" say when she found out that you're the one tearing down her beloved Arcadian?
Cosi' possono avvelenare la nonna e demolire il suo appartamento.
So they can poison Grandma and demolish her apartment.
Ora, so che sei frustrato, ma le tattiche dilatorie non faranno altro che demolire il lavoro che ho fatto per evitare che ci facciano causa.
Now, I know you're frustrated, but delay tactics will only dismantle all the work I've done to prevent a lawsuit.
Il contratto dimostra che c'è un accordo per demolire il Bolton Village.
Well, the contract is proof of the deal to tear down Bolton Village.
Risulta che, in Germania e in Austria, l'operatore storico preferisca demolire il materiale rotabile piuttosto che metterlo in vendita.
In Germany and Austria, it appears that the incumbent scraps rolling stock rather than putting it for sale.
Se parliamo del salotto, allora un'opzione è demolire il muro che lo separa dalla cucina.
If we talk about the living room, then one option is to demolish the wall that separates it from the kitchen.
Se i proprietari vogliono demolire il muro portante, allora l'intero progetto può essere attraversato, poiché nessun sopralluogo approverà tali cambiamenti architettonici.
If the owners want to demolish the load-bearing wall, then the whole project can be crossed, since no housing inspection will approve such architectural changes.
Per aumentare l'area della cucina e del soggiorno, è stato deciso di demolire il muro che separa l'area d'ingresso.
To increase the area of the kitchen and living room, it was decided to demolish the wall that separates the entrance area.
È possibile, ad esempio, demolire il muro che separa la cucina e il soggiorno, dopo aver chiesto il permesso alle autorità competenti.
You can, for example, demolish the wall separating the kitchen and the living room, after asking permission in the appropriate authorities.
Successivamente, non è necessario demolire il fienile, è possibile continuare ad usarlo come una casa estiva con un bagno e una doccia, è conveniente piegare gli attrezzi da giardino qui, e si può bere limonata e rilassarsi su un piccolo divano.
Subsequently, it is not necessary to demolish the barn, you can continue to use it as a summer house with a toilet and a shower, it is convenient to fold garden tools here, and you can drink lemonade and relax on a small sofa.
Gli stili moderni presuppongono la loro unione in un ampio bagno, e questo dovrà anche demolire il muro.
Modern styles assume their union in one spacious bathroom, and this will also need to demolish the wall.
Il modo radicale per aggiungere il 2 ° piano a una casa a un piano è demolire il tetto, quindi costruire un secondo piano e installarne uno nuovo.
Radical way to add the 2nd floor to a single-storey house is to demolish the roof, then build a second floor and install a new one.
Con l'aiuto di amici, familiari e volontari sono riusciti a demolire il vetro a prova di proiettili, ripulire i pavimenti e trasformare quell'edificio in una cucina comunitaria, in un bar caffetteria, in una vetrina.
And with the help of friends and families and volunteers, they were able to take down the bulletproof glass, they were able to clean up the grounds and they transformed that building into a community kitchen, into a cafe, into a storefront.
Quando sei a Broadway non puoi demolire il boccascena.
When you're on Broadway, you cannot tear the proscenium down.
8.0179529190063s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?